イギリス・ブログ 第二次世界大戦の捉え方(2) Blog from UK Understanding toward the WW2(2)
Language言語: English/日本語 Very luckily, the man in the uniform, Paul, is a history teacher and he explained abou […]
Language言語: English/日本語 Very luckily, the man in the uniform, Paul, is a history teacher and he explained abou […]
Language言語: English/日本語 This year I happened to be in Lytham, the north of England, on the day of Aug 15. The […]
先日、僕の曽祖父の誕生を祝って、日本にいる親戚一同で集まりました。曽祖父はペルーに渡った日系一世にあたります。 曽祖父の追悼ミサを簡単に行い、集まったみなで遠く日本からペルーにやってきた曽祖父に思いをはせて […]
Okinawa es una zona donde se involucró durante la guerra y había una encuesta donde preguntaron a la gente de […]
Yo vivía más tiempo en el extranjero y no se mucho sobre la historia de Japón. Estudié sobre la segunda guerra […]
Sabías que Okinawa fue el único lugar en Japón donde combatieron en tierra durante la segunda guerra mundial? […]
(前回の「唐人屋敷跡」に続いているので、以下、この部分を再録をする。「1689年に、長崎奉行所は密貿易の防止、キリスト教の取り締まり、風紀上の問題から唐人の市中散宿を禁止し、中国人専用の居住地区である唐人屋敷が山手に造成 […]
一番有名な、リトアニアに住んでいたユダヤ人の一覧を作ろうとしても、きっとうまくいかないはずです。なぜかといえば、有名なユダヤ人は圧倒的に多いのです。しかし、残念なことに、リトアニ […]
収穫祭。 ブラジルの収穫祭は一味違う。 結婚、田舎、労働など様々な要素がひとつの祭りで表現されているのだ。 全国各地で6月に行われるこのお祭り。もちろん、ここ日系入植地のコロニアピニャールでも行われる。 田舎風でなくても […]
第二次世界大戦の時代、リトアニアのエスニック・マイノリティの中でも人、一番辛く、一番当時の影響を受けたのがユダヤ人のコミュニティであったことに間違いないです。 一方、独立したリトアニア時代(1918-1940年)にはユダ […]