沖縄ブログ:慰霊の日(3) El Día conmemorativo de la Paz de Okinawa (3)
Okinawa es una zona donde se involucró durante la guerra y había una encuesta donde preguntaron a la gente de […]
Okinawa es una zona donde se involucró durante la guerra y había una encuesta donde preguntaron a la gente de […]
Yo vivía más tiempo en el extranjero y no se mucho sobre la historia de Japón. Estudié sobre la segunda guerra […]
Sabías que Okinawa fue el único lugar en Japón donde combatieron en tierra durante la segunda guerra mundial? […]
(前回の「唐人屋敷跡」に続いているので、以下、この部分を再録をする。「1689年に、長崎奉行所は密貿易の防止、キリスト教の取り締まり、風紀上の問題から唐人の市中散宿を禁止し、中国人専用の居住地区である唐人屋敷が山手に造成 […]
かのように、中国文明がいきいきと生きているように見える長崎であるが、実際の華僑の人々の生活はどのようであったのか。 ちゃんぽんの考案者・陳平順氏の曾孫にあたり、長崎の有名な中華料理店「四海楼」の代表取締役である陳優継氏の […]
今回は、カトマンズ近郊で見られるネパールの風景をご紹介したいと思います! まずは、大都会カトマンズを少し高いところから。空気がきれいなときはこのように見えます。 快晴のカトマンズです。しかし!近年大気汚染が深刻なため、こ […]
今年の4月13日に、心から尊敬しているネパールのおじさんから、 「ネパールのしんねん2072ねん おめでとうございます」 というお年賀メールが届きました。2072年とは、何のことでしょう。 ネパールでは、西暦のほかにヴィ […]
ブワとアマの家でのホームステイをきっかけに一念発起してネパール語を勉強することにした私。さっそくカトマンズの中心地タメルの書店で、辞書を手に入れました。ちなみにそこの店員さんがとても気さくで、「私はライという民族の出身で […]
ネパールには100を超える言語があるといわれていますが、学校では子どもたち皆が公用語のネパール語を習います。ネパール語が母語でない子どもたちの中には、学校に入ると同時にネパール語での生活が始まるので大変な思 […]
インドと中国という大きなふたつの国に挟まれたヒマラヤの国、ネパール。多様な民族が暮らしていることはよく知られていると思いますが、いったいいくつの民族がありいくつの言語が話されているのでしょうか。正確な数はよくわかりません […]