Paella パエリア
¡Feliz año nuevo! Las clases empezaron esta semana y ya estoy empezando a preocuparme de las tareas. Pero lo bueno de empezar clases es que puedes ver a tus amigos y compañeros de clase o de actividades extracurriculares. Esta semana me reuní con los de mi club Español, Spanish Speaking Society, y cocinamos ¡PAELLA!
明けましておめでとうございます。早速授業が始まり、課題も増えてきて焦る毎日が始まりました。でも同時に、授業が始まることで友達やクラスメイト・部活の皆に会える楽しみもあります。今週はスペイン語の部活Spanish Speaking Societyのメンバーと一緒にスペイン料理、「パエリア」を作りました。
El años pasado yo fui a España con una compañera de este club, y compré el azafrán; el azafrán es la estigma seca del pistilo de la flor Crocus sativus y tiene un color y aroma fuerte que se usa para muchos platillos, uno de ellos es la Paella.
去年に部活の友達とスペインに行った時に、「サフラン」を買いました。「サフラン」とはアヤメ科のめしべを乾燥させた香辛料です。とても香りよく、黄色の着色を持っていて、たくさんの料理に使われています。パエリアもその一部です。
Uno de los profesores de Español de mi universidad nos ayudó a cocinar la paella, y pudimos cocinar un buen platillo. Esta paella contiene cebolla, pimiento, ajo, tomates, pollo, arroz, sal y pimienta. Con el azafrán solo, no se da el color amarillo que es muy característico de la paella, así que le pusimos un polvito de colorante amarillo.
私の大学のスペイン語の先生(スペイン人)と一緒に教えてもらいながらパエリアを作ることが出来ました。このパエリアには玉ねぎ、ピーマン、にんにく、トマト、鶏肉、お米、塩と胡椒が入っています。サフランだけではパエリアの独特な黄色の色が出ないので、黄色い粉で色も付け足しました。
El profesor dijo que esto lo que preparamos no se llama “Paella” porque no hay mariscos, pero esta bien. Lo importante es que cocinamos juntos y estuvo rico.
スペイン語の先生が言うには、今回作ったのは「パエリア」ではなかったそうです。本格的なパエリアは魚介類が入っているそうです。まあ、大事なのは一緒に作り、楽しく美味しい料理が出来たことですね。