Escuela japonés en Ibiúna, São Paulo
En el municipio de Ibiúna, São Paulo, Brasil, dicen que viven 600 familias inmigrantes desde antes y después de la guerra.
En el municipio de Ibiúna, São Paulo, Brasil, dicen que viven 600 familias inmigrantes desde antes y después de la guerra.
Parte 1: Un Mes En Santiago, Chile (1) Artesanías En Santiago Mi siguiente destinación era el Centro Artesanal Los Dominicos, un pequeño pueblito con tiendas artesanales y cafés. Los precios son un poco caros según los locales pero es un buen lugar para comprar regalos y recuerdos. También venden animales y hubo gente que traía a sus hijos para que se entretengan con los animalitos. Me compré unos llaveros de alpaca/llama (si, esos que venden en casi todos los países Sud Americanos) y un par de aretes de “lapis lazuli”. Chile es conocido por esta piedra preciosa que se usa en joyería, en esculturas o a veces como pigmento […]
Como mi familia se acaba de mudar, los decidí a visitar en mis vacaciones de verano en la capital de Chile; Santiago. Estuve allí por un mes más o menos y me quedé en la casa de mis padres. Los Andes de Chile/Argentina desde el avión (mi padre tomó la foto en un viaje). Apenas me bajé del avión y me arrepentí no llevar mi abrigo como equipaje de mano. Hacía un frio… Como Chile está en el hemisferio sur, y Japón en el norte, las estaciones son al revés. Y yo con lo descuidada que soy, estaba en mi ropa de verano. El departamento de mis padres estaba a […]
El otro día, mi familia se juntó para celebrar el cumpleaños de mi bisabuelo. Mi bisabuelo es parte de la primera generación de inmigrantes que inmigraron a Perú. Hicimos misa para celebrar y tuvimos conversaciones sobre nuestro bisabuelo que inmigró a una tierra lejana. Hace más de 100 años, con solo 100 dólares en su bolsillo, cruzó el mar a Perú en barco. Y en un país extranjero, llegó a tener 3 peluquerías. Todos decíamos que probablemente tuvo muchas dificultades ya que había guerras y discriminación en aquellos tiempos, y la vida entonces no era fácil como hoy en día. Si no fuera por él, ninguno de nosotros estaríamos aquí. […]
Okinawa es una zona donde se involucró durante la guerra y había una encuesta donde preguntaron a la gente de Okinawa si deberian continuar hablando sobre la guerra. 75% contestaron que deberían continuar, pero todavía hay muchas personas que están traumados sobre la guerra o estudiantes que no tuvieron experiencia de la guerra y están hartos de escuchar sobre ella. Es verdad que las personas que no experimentaron la guerra no saben lo aterrador que es. Pero siguiendo hablando sobre ella hace que las siguentes generaciones sepan sobre la guerra y no cometan los mismos errores. Poco a poco la gente que experimentaron la guerra van muriendo y los recuerdos […]
Yo vivía más tiempo en el extranjero y no se mucho sobre la historia de Japón. Estudié sobre la segunda guerra mundial, pero tenía más la impresión con lo que ocurrió en Hiroshima y Nagasaki, y no mucho sobre los otros lugares. Vi un documentario de Okinawa llamado «Hyouteki no mura» en una clase, pero era sobre las problemas con las bases Estadounidenses. Mientras hablaba con la profesora que me guió, aprendí muchas cosas. Primero, aprendí que no hay mucha información sobre lo que ocurre en Okinawa en otros estados; probablemente, otros estados ni saben que hay el Día conmemorativo de la paz en Okinawa. En Okinawa es un día festivo y […]
Sabías que Okinawa fue el único lugar en Japón donde combatieron en tierra durante la segunda guerra mundial? El 23 de Junio fue el Día conmemorativo de la Paz de Okinawa, donde muchos relativos fueron a dar ofrendas a sus ancestros. Yo casualmente estaba en Okinawa ese día y una profesora me guió al «Parque Memorial de la Paz», localizado en la parte sur de la isla principal. En este parque hay muchos monumentos conmemorativos que tiene los nombres de las personas que murieron durante la guerra; no solamente de los Japoneses, también hay nombres de Americanos, Koreanos, Taiwaneses, y otros que murieron. Lo significado de este lugar es que no importa que nacionalidad […]
Verano en Japón es irresistible; la temperatura alta y la humedad te hace sudar sin que te muevas y te cansas muy rápido. Pero lo bueno de verano en Japón son las festivales y los fuegos artificiales. Al final de Julio, fui al festival de fuegos artificiales en Tachikawa, y el fin de semana fui al festival de Hachioji. En Tachikawa, vi los grandes fuegos artificiales que disparan en el cielo y estuvieron muy bonitos. Los fuegos artificiales de Japón tienen colores muy simples, pero cambian de color en el cielo y las diferentes formas hacen que te sorprendan mucho. En caso de México y Estados Unidos, se disparan los […]
Hola, hoy quisiera hablar un poco sobre mi y para que entiendan mejor sobre las cosas que voy a seguir compartiendo en este blog. Mis padres son Japoneses y mi nacionalidad es Japonesa. Pero nací en México y estuve viviendo ahí hasta entrar a la universidad. El nombre «Esmeralda» es el nombre que mis padres pensaron ponerme, pero al final nunca me lo pusieron; como me gusta el nombre, lo utilizo como nombre de este blog. Toda mi vida he crecido con tres idiomas: Japonés, Español y Inglés. Mis padres me enseñaron Japonés y fui a una escuela Japonesa en las tardes. En las mañanas iba a una escuela internacional, donde […]
Durante las vacaciones de Primavera, fui a España (Madrid, Valencia, Barcelona…) y me di cuenta sobre la diferencia en el lenguaje Español. El Español es un lenguaje que se habla en varios países, pero el acento y el uso de algunas palabras es diferente. Yo aprendí el Español en México, y por ello me di cuenta de que los Españoles hablan la «c» como «th» en Inglés (como la «th» de la palabra thank you); la «c» no se pronuncia como la «s». Entonces, se dice «grathias», como si la lengua de la boca tocara la parte trasera de los dientes de arriba. También me di cuenta de que algunas palabras […]