신오쿠보(新大久保)에서 발신: ‘함께 살아가기’ 위한 방법을 찾아서 Local action in Shin-Okubo

  원문: 일본어 원문 게시일: 2014년 3월 18일 번역자: rion   이 블로그의 원점인 ‘다문화 공생’을 재고(再考)할 때, 나는 역시 오랫동안 함께 해 온 ‘신주쿠구(新宿区)’라는 필드에 대해 생각하는 경우가 많다. 아래 사진은 신주쿠구 오쿠보(大久保)에 위치한 도서관에서 작년에 개최된 전시 기획전 때의 모습이다. 이 기획전은 도서관의 관장님을 비롯한 직원 분들이 일상 생활 속에서 의식적으로 실천하고 계시는 다언어 및 다문화와 관련된 활동에 대해 들을 수 있는 계기가 되었다. 예를 들면, 도서관에서는 한국어와 중국어를 중심으로 타갈로그어, 태국어, 스페인어, 영어, 프랑스어, 독일어 등 다양한 언어의 그림책을 조금씩 수집하여 왔다. 이러한 노력은 다양한 언어를 배경으로 미래를 짊어져 나갈 아이들과 일본에서 생활하는 그 아이들을 위해 모어로 그림책을 읽어 주는 부모, 이러한 가족의 언어 유지를 뒷받침하고 있다. […]

Continue Reading 続きを読む