2014년 2월: 필드노트(1) 미야코지마(宮古島)의 히사마츠(久松) 방언 Fieldnotes 1 Miyako Island
원문: 일본어 원문 게시일: 2014년 3월 5일 번역자: rion 일본 오키나와의 미야코지마(宮古島)는 2005년 10월 1일에 5개의 지역이 합병되면서 미야코지마시(宮古島市)가 되었고, 현재는 ‘미야코지마’, ‘이케마지마(池間島)’, ‘오가미지마(大神島)’, ‘이라부지마(伊良部島)’, ‘시모지지마(下地島)’, ‘쿠리마지마(来間島)’의 6개 섬과 ‘타라마지마(多良間島)’, ‘민나지마(水納島)’가 미야코군 타라마손(宮古郡多良間村)에 속해있다. 나는 ‘다문화 공생에 대해 재고(再考)’하면서, 지역 언어와 문화를 다음 세대로 전하는 것에 대해서도 생각하게 되었다. 이러한 생각을 가지게 된 것은 공동 연구자인 요시모토 유키오(善元幸夫) 교수가 2012년에 나를 미야코지마에 있는 히사마츠(久松) 초등학교로 데려가 주었기 때문이다. 그곳에서 나는 미야코지마와 히사마츠의 아이들과 만났다. 미야코지마의 한 취락, 히사마츠 방언을 학교 교육 내에 어떻게 자리잡고 ‘교육’할 수 있을까. 또 아이들은 이를 어떻게 받아들이고 있는지에 대해, 언어와 문화 계승과 관련된 과제에 직면하게 된 것이다. 이번 조사는 초등학교 및 중학교 교장, […]